พจนานุกรมศัพท์พระไตรปิฎก บาลี-โรมัน-ไทย เล่ม ๔ อักษร อ ฉบับราชบัณฑิตยสภา
คุณสมบัติเด่น / รายละเอียดสินค้า:
พระไตรปิฎกเป็นคัมภีร์ของพระพุทธศาสนาที่รวบรวมคำสั่งสอน
ของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าไว้มากมาย อันจะเป็นประโยชน์แก่คนไทยให้นำไป
ประยุกต์ในการดำเนินชีวิตได้ทุกยุคทุกสมัย หากแต่การจารึกเป็นภาษาบาลี
อาจทำให้การศึกษาเรียนรู้อย่างลึกซึ้ง ถูกต้องและชัดเจนเป็นไปได้ยาก แม้จะ
มีการแปลพระไตรปิฎกเป็นภาษาไทยแล้ว แต่ก็ยังมีคำศัพท์ในพระไตรปิฎก
อีกมากที่มีความหมายเฉพาะและลึกซึ้ง สำนักงานราชบัณฑิตยสภา (หรือ
ในขณะนั้นคือ ราชบัณฑิตยสถาน) ตระหนักถึงความสำคัญและคุณอนันต์
อันจะก่อเกิดจากการศึกษาพระไตรปิฎก จึงได้แต่งตั้งคณะกรรมการจัดทำ
พจนานุกรมศัพท์พระไตรปิฎกเพื่อพิจารณาเก็บรวบรวมศัพท์พระไตรปิฎก
ซึ่งคณะกรรมการฯ ได้ดำเนินการจัดพิมพ์เผยแพร่มาแล้วถึง ๓ เล่ม ได้แก่
เล่ม ๑ อักษร อ ตั้งแต่ ออนญญาย ใน พ.ศ. ๒๕๔๕ เล่ม ๒ อักษร อ
ตั้งแต่ อนิทาน
-อโยสลาก ใน พ.ศ. ๒๕๕๐ และเล่ม ๓ อักษร อ ตั้งแต่ อโยสุกตเนมิ
-สา ใน พ.ศ. ๒๕๕๑ และเพื่อให้การดำเนินการจัดทำ พจนานุกรมศัพท์พระไตรปิฎกเป็นไปด้วยความรวดเร็ว บางส่วนได้ดำเนินการ จ้างเหมาผู้เชี่ยวชาญซึ่งเป็นผู้ทรงคุณวุฒิจากภายนอก และคณะกรรมการฯ ได้ตรวจสอบความถูกต้องของอักษร อ บางส่วนเสร็จแล้ว จึงได้เสนอให้ สำนักงานราชบัณฑิตยสภาจัดพิมพ์พจนานุกรมศัพท์พระไตรปิฎก บาลี
-โรมัน
-ไทย เล่ม ๔ อักษร อ ออกเผยแพร์ให้ประชาชนได้ใช้เป็นหนังสือ อ้างอิงต่อไปพิมพ์ครั้งที่ ๑ พ.ศ.๒๕๕๙ จำนวน ๒๓๔ หน้า
-อโยสลาก ใน พ.ศ. ๒๕๕๐ และเล่ม ๓ อักษร อ ตั้งแต่ อโยสุกตเนมิ
-สา ใน พ.ศ. ๒๕๕๑ และเพื่อให้การดำเนินการจัดทำ พจนานุกรมศัพท์พระไตรปิฎกเป็นไปด้วยความรวดเร็ว บางส่วนได้ดำเนินการ จ้างเหมาผู้เชี่ยวชาญซึ่งเป็นผู้ทรงคุณวุฒิจากภายนอก และคณะกรรมการฯ ได้ตรวจสอบความถูกต้องของอักษร อ บางส่วนเสร็จแล้ว จึงได้เสนอให้ สำนักงานราชบัณฑิตยสภาจัดพิมพ์พจนานุกรมศัพท์พระไตรปิฎก บาลี
-โรมัน
-ไทย เล่ม ๔ อักษร อ ออกเผยแพร์ให้ประชาชนได้ใช้เป็นหนังสือ อ้างอิงต่อไปพิมพ์ครั้งที่ ๑ พ.ศ.๒๕๕๙ จำนวน ๒๓๔ หน้า